洪菀君

洪菀君

6 篇文章

洪菀君

大马须打造“超经济特区” 才能迎战区域外资争夺
(吉隆坡 18 日讯)多名学者与经济观察人士指出,大马若要在东盟区域激烈的外资竞争中脱颖而出,必须打造具备全球吸引力的“超经济特区”,以突破传统模式的限制。 他们指出,当前区域国家纷纷以经济特区为吸引外来直接投资(FDI)的主要工具,包括印尼大力发展新首都努山塔拉,越南则在北宁与海防打造电子与半导体园区,新加坡更是长期依靠裕廊工业区和数字金融枢纽吸引跨国企业。相比之下,大马虽有柔新经济特区与槟城工业区等基础,但在规模、执行力与政策确定性上仍存在不足。 厦门大学大马分校高级讲师陈康斯博士受访时表示,所谓“超经济特区”并非仅仅提供税收减免或土地优惠,而是一个集成产业链、政策创新、绿色能源与跨境合作的综合平台。她认为,大马若能突破单一区域开发的思维,采取跨州联动与分层布局,才能在未来十年确保竞争力。 她以中国为例指出,中国 1988 年设立沿海经济开发区、2013 年成立自由贸易试验区,均成功推动了产业升级与外资流入。这些园区不仅试点行政审批改革,更在知识产权保护、关务简化和数字贸易监管上率先突破,成为吸引高附加值投资的关键。 “马来西亚可以借鉴这一经验,在现有特区基础上引入更具针对性的改革。例如在槟城与居林设立半导体自贸区,配合研发投入与高端制造激励;在东海岸则打造再生能源走廊,把天然资源与绿色氢能结合,发展出口导向型产业。” 她也提醒,若政策缺乏连续性或出现频繁的“U 转”,将严重影响投资者信心。因此政府需建立可预见的政策框架,并通过关键绩效指标定期评估,避免特区成为“纸上计划”。 根据世界银行数据,2024 年大马外来直接投资净流入约 155 亿 9000 万美元,虽创新高,但仍落后于印尼(241 亿 3000 万美元)与越南(201 亿 7000 万美元),仅排名东盟第四。学者认为,这一差距正说明大马在吸引外资方面,迫切需要更有力的制度与战略创新。 他们强调,若能在未来三至五年内落实“超经济特区”,大马不仅能吸引先进制造与半导体投资,也能在区域绿色转型中扮演重要角色,成为外资眼中的长期战略合作伙伴。
巴生小红书实战交流圆满落幕 —— 马来西亚中小企业探索品牌突围新路径
【巴生,2025年9月9日】由巴生中华总商会(KCCCI)主办的 “小红书实战交流” 圆满落幕。活动聚焦 旅游业、餐饮业、零售业、电商与酒店业,吸引了众多马来西亚企业代表与行业人士参与,深入探讨如何借助小红书在马来西亚实现品牌转型与市场突破。   出版逻辑与实战转化:本地企业的品牌突围之道 在主题演讲《本地企业如何借势小红书转型突围》中,说墨社长赫奇 Hedki Heng精准点出许多企业的共性难题: 资源有限,容易陷入价格竞争; 市场推广零散,缺乏核心故事; 团队流动率高,企业文化断层。 赫奇强调,中小企业若想在马来西亚市场与国际市场突围,必须跳脱“短期曝光”的思维,转向以文化价值和出版逻辑为核心的长期品牌建设。 不仅如此,社长赫奇也进一步将企业成长比喻为一本书的出版过程: 选题判断 = 企业战略方向; 编辑流程 = 品牌打磨; 发行传播 = 企业文化扩散。 这样的出版逻辑,让企业不再只是被动竞争价格,而是通过“故事与文化”打造独特价值。   活动亮点与行业启发 本次 Klang 交流不仅提供了操作方法,更让企业意识到: 小红书已成为本地企业链接中国消费群体的关键平台; 企业转型不只是营销,更是 文化与品牌的系统建设; 数位化与出版逻辑结合,为中小企业打开了品牌可持续成长的新路径。 活动现场互动热烈,与会者普遍表示收获颇丰,期待未来更多实战型分享。   文化驱动,品牌突围 “小红书实战交流” 在 Klang 圆满落幕。透过社长赫奇的出版逻辑分享、Jordan 的实操案例以及 Vilsonm Wong 的产业经验,企业们获得了全新的转型视角。 随着马来西亚企业积极探索国际市场,小红书将不仅是“年轻人打卡的平台”,更是品牌出海、文化传播与市场转型的重要入口。  
社长赫奇受邀出席 Juwai IQI International Summit 2025,聚焦东盟未来城市布局
(吉隆坡讯)2025年10月29日至30日,Juwai IQI International Summit 2025 将在吉隆坡 Bangsar South – Nexus 盛大举行。本次峰会以「全球化布局下的持续共赢——如何利用全球投资组合,实现财富传承与业务增长」为主题,汇聚来自多个国家的企业家、资本机构及投资专家,共同探讨全球资产配置与企业跨境发展趋势。 值得关注的是,社长赫奇受邀成为本次峰会的主讲嘉宾之一,将发表主题演讲: 《东盟城市进化论:房地产背后的“区域级未来城市”布局》。 社长将从东盟经济新格局出发,深入分析房地产与区域城市发展的战略关系,探讨企业如何在国际市场高波动环境下,通过跨境资产配置实现长期增长与财富传承。 本届峰会重点涵盖: 全球投资组合的构建逻辑 企业跨境布局的趋势与案例 财富传承与下一代接班思维 房产、股权与多元资产配置策略 此次也是主办方首次开放 RM650 马来西亚本地专属票价(两日通行证),鼓励本地企业主和投资者积极参与,拓展国际视野。 📌 活动详情: 名称:Juwai IQI International Summit 2025 日期:2025年10月29–30日 地点:Nexus, Bangsar South, Kuala Lumpur 主题:全球化布局下的持续共赢 —— 如何利用全球投资组合,实现财富传承与业务增长 票价:RM650(马来西亚专属,两日通行证) 报名链接:https://iqiglobal.com/summit2025signup-2day  
中马经贸合作迎新高 第十二届会长论坛暨甄选博览会亮相吉隆坡
(吉隆坡22日讯)2025年8月18日,第十二届会长论坛暨2025会长甄选博览会在马来西亚吉隆坡华总大厦隆重开幕。本届活动由马来西亚中华大会堂总会(华总)与会长论坛组委会联合主办,主题为“构建经济新赛道,领航全球新市场”。超过300位来自马来西亚、中国及东盟各国的政商学界领头人齐聚一堂,共同探讨在中马关系迎来“黄金50年”历史新阶段下的投资、健康产业与数字科技合作新机遇。 吉隆坡会长论坛开幕见证中马关系黄金50年 开幕式在庄严的中马两国国歌声中拉开序幕,出席嘉宾包括华总会长丹斯里吴添泉博士、会长论坛发起人兼组委会会长徐军昌以及中国驻马来西亚大使馆公参马翠宏。 吴添泉博士在致辞中表示,中国先进科技与理念若能与马来西亚的资源优势相结合,将助力打造更具国际竞争力的产业链。他同时提醒来马企业,应遵守本地法律法规,确保长期稳健发展。 徐军昌会长则强调,吉隆坡作为论坛全球化首站,正是因为中马关系迈入新篇章。马来西亚凭借独特的地理位置、深厚的华人文化背景,以及东盟自贸区不断深化的合作,成为连接中国与东盟的重要桥梁。 中马文化交流:书法、古琴与茶艺融合展演 作为会长甄选博览会的一大亮点,组委会特别策划了“中马关系新的黄金50年全球华人书法作品交流展”。开幕当天,书法家许广丽、古琴非遗传承人王秋丽及茶艺师付方方同台献艺,展现中华文化的艺术魅力。 许广丽在古琴与茶艺的氛围中现场挥毫书写“会链寰宇,华耀南洋”八字,寓意中马合作携手走向世界。此举不仅弘扬了中华文化,也凸显马来西亚作为东盟文化交流中心的独特地位。 东盟投资与贸易发展论坛聚焦新机遇 在主论坛“东盟投资与贸易发展”环节,多位重量级嘉宾分享见解。 徐军昌会长提出“以会带展”的新模式,吸引多家中国知名品牌参展,为中企进入马来西亚及东盟市场提供新平台。吴添泉博士则呼吁中马在数字经济与绿色科技领域深度合作,把握“一带一路”与RCEP框架带来的新机遇。山海图马来西亚公司代表宫旭指出中国与东盟已连续五年互为最大贸易伙伴,2024年双边贸易额达9823亿美元,其中马中双边贸易额达2120亿美元,占马贸易总额近17%,显示中马合作潜力巨大。 双分论坛:健康产业与数字经济并驾齐驱 下午的两大分论坛聚焦健康产业与数字科技。首先是中医康复与健康产业论坛。专家从临床应用、政策环境及智能康复科技多角度探讨,达成“产学研协同发展”的共识。智能科技与数字经济论坛聚焦AI算力、数字经济及智慧农业。论坛现场举行了“百国千城万舱”智能菇房项目签约仪式,标志中马科技合作进入实体化阶段。 会长甄选博览会与书法展持续至8月20日。本届会长论坛于8月18日下午圆满落幕,但精彩仍在继续。2025会长甄选(吉隆坡)博览会与全球华人书法作品交流展将持续展出至8月20日,为政商界与社会大众提供更多交流、洽谈与合作机会。 中马合作新赛道东盟市场新契机 随着第十二届会长论坛暨2025会长甄选博览会在马来西亚吉隆坡的成功举办,中马关系再一次展现出新的发展潜力。从投资贸易到健康产业,从数字经济到文化交流,本届活动不仅为中马合作提供了新的战略方向,也为东盟市场带来了更多开放与共赢的机遇。  
美调整多国关税政策 对马关税等有新变动
华盛顿——8月1日讯,美国白宫宣布,总统特朗普签署行政指令,对多国关税税率进行大幅度调整,该指令将于8月7日正式生效,这一举措在国际市场上掀起层层波澜 。 回溯此前,美国原计划于8月1日对马来西亚征收高达25%的关税,这一计划对马来西亚的出口企业而言,无疑是一记沉重的潜在打击。然而,在马来西亚首相安华与特朗普积极沟通、多轮艰苦谈判后,局势出现转机,美国最终将对马关税下调至19% 。在东盟国家的关税体系中,泰国、印尼、菲律宾、柬埔寨与马来西亚相同,被征收19%的关税;越南的关税为20%,汶莱则是25%。而寮国与缅甸的关税高达40%,在东南亚地区位居榜首 。 从亚洲地区整体来看,印度面临的关税为25%,中国台湾地区是20%,日本和韩国同为15%。值得一提的是,澳洲、新加坡等未被列入此次行政命令的国家和地区,依旧执行10%的基准关税 。 同日,特朗普还签署了另一项重要指令,将加拿大的关税从25%大幅调高至35%,且这一调整于8月1日立即生效。白宫方面对此解释称,这一举措是为了回应加拿大此前实施的报复性关税,以及加拿大在阻止芬太尼流入美国方面未达到美国预期 。 在此次发布的指令中,还特别提到一项关键内容:若美国发现有货物通过第三国转运来规避关税,将对相关货物征收高达40%的关税 。这一规定使得不少依赖转口贸易的国家和企业绷紧神经,纷纷审视自身贸易路径 。 在贸易政策方面,特朗普一直以来善用关税作为谈判筹码。凭借关税威胁策略,他已与日本、欧盟等达成初步贸易投资协议,协议中的税率在15 - 20%区间。 至于备受瞩目的美中贸易协议,美国高官表示,目前仍未确定对中国的最终税率。美国财长贝森特则表示,虽然双方的会谈充满艰巨挑战,但贸易协议已在逐步成形,当下需要集中精力处理诸多技术细节问题 。这一表态让全球市场对美中贸易关系的走向充满期待,同时也在持续观望,各方都在密切关注这两大经济体在贸易领域的后续动作 。     Washington, August 1 — The White House announced today that President Donald Trump has signed an executive order to significantly revise tariff rates on multiple countries. The directive will take effect on August 7, stirring considerable waves across international markets. Previously, the United States had planned to impose a 25% tariff on Malaysian goods starting August 1 — a move that posed a serious potential blow to Malaysian exporters. However, following proactive communication and several rounds of tough negotiations between Malaysian Prime Minister Anwar Ibrahim and President Trump, the situation took a turn. The final decision saw the tariff on Malaysian goods reduced to 19%. Within the ASEAN bloc, Malaysia now shares the same 19% tariff rate with Thailand, Indonesia, the Philippines, and Cambodia. Vietnam faces a 20% tariff, while Brunei is set at 25%. Laos and Myanmar, however, top the regional list with a steep 40% tariff. From a broader Asian perspective, India is subject to a 25% tariff, Taiwan 20%, and both Japan and South Korea 15%. Notably, countries and regions not listed in the executive order — such as Australia and Singapore — will continue to follow the baseline 10% tariff rate. On the same day, President Trump also signed another major order raising Canada’s tariff from 25% to 35%, effective immediately. The White House explained that this move was in response to Canada's earlier retaliatory tariffs and what it described as Canada’s failure to meet U.S. expectations in curbing the influx of fentanyl into the United States. A crucial clause in the new directive highlights that if the U.S. detects goods being rerouted through third-party countries to circumvent tariffs, those goods will face a punitive 40% tariff. This provision has sent shockwaves through countries and companies that heavily rely on re-export strategies, prompting many to reassess their supply chains. President Trump has long employed tariffs as a key bargaining tool in trade negotiations. Using tariff threats, he has secured preliminary trade and investment deals with Japan and the European Union, with agreed tariff rates falling between 15% and 20%. As for the much-anticipated U.S.–China trade agreement, senior American officials have indicated that final tariff rates on Chinese goods have yet to be determined. Treasury Secretary Besent noted that while the negotiations remain challenging, progress is being made, and the focus now is on resolving complex technical issues. His remarks have fueled anticipation in global markets, as stakeholders closely monitor the evolving dynamics between the world’s two largest economies.